Цитати
Будь ласка, поважайте мене. Я багато зробила для України, я нікуди не виїжджала, я тут. І я граю в театрі спектаклі українською мовою
Україна — мій дім, і нікуди я не збираюсь. […] Сподіваюся, що моє щире звернення вичерпає непорозуміння, що сталося
Я розгубилася. Так, у побуті й майже все своє життя я спілкувалася й виступала російською. Повномасштабне вторгнення змінило мене, мій рідний театр Лесі Українки, моїх шанувальників, всю нашу країну. Я перейшла на українську мову на сцені й намагаюся, наскільки це можливо, спілкуватися нею в житті. Сподіваюся, що моє щире звернення вичерпає непорозуміння, що сталося
сказала Лариса у коментарі для "Укрінформ". Щоб обернути прикрість на користь, зробити висновки з цієї історії повинні й організатори події, і окремі її учасники, й українське суспільство загалом
Сподіваюся, цей епізод стане для пані Лариси холодним душем. Ми готові допомогти їй знайти кращі мовні курси, якщо буде така потреба
прокоментував мовний омбудсмен Звісно, хотілося б, щоб легендарна виконавиця ролі Марічки у «Тінях забутих предків» говорила українською не тільки у просторі фільму, а й часопросторі сучасної України ... У стінах нашої Спілки, Будинку кіно це звучання [російської мови] нині зведено до мінімуму
Хоча б тому, що незрідка їхній внесок у нашу культуру є непроминущим і справді фундаментальним… Її виступи російською аніяк не є викликом, чи зумисною провокацією, як видається декому. Мисткиня, яка стільки зробила для нашого кіно, має право на повагу і прощення за певні атавізми, мовну архаїку. На терезах історії переважає зроблене для культури, аналізуймо саме із цього простого засновку